<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet type='text/xsl' href='http://xiegengliang.spaces.live.com/mmm2008-04-25_07.02/rsspretty.aspx?rssquery=en-US;http%3a%2f%2fxiegengliang.spaces.live.com%2fcategory%2fHistory%2ffeed.rss' version='1.0'?><rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:msn="http://schemas.microsoft.com/msn/spaces/2005/rss" xmlns:live="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:cf="http://www.microsoft.com/schemas/rss/core/2005" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>谢子直'空间: History</title><description /><link>http://xiegengliang.spaces.live.com/?_c11_BlogPart_BlogPart=blogview&amp;_c=BlogPart&amp;partqs=catHistory</link><language>en-US</language><pubDate>Mon, 12 May 2008 09:49:11 GMT</pubDate><lastBuildDate>Mon, 12 May 2008 09:49:11 GMT</lastBuildDate><generator>Microsoft Spaces v1.1</generator><docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs><ttl>60</ttl><cf:parentRSS>http://xiegengliang.spaces.live.com/blog/feed.rss</cf:parentRSS><live:type>blogcategory</live:type><live:identity><live:id>2126249207740037933</live:id><live:alias>xiegengliang</live:alias></live:identity><cf:listinfo><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="typelabel" label="Type" /><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="tag" label="Tag" /><cf:group element="category" label="Category" /><cf:sort element="pubDate" label="Date" data-type="date" default="true" /><cf:sort element="title" label="Title" data-type="string" /><cf:sort ns="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" element="comments" label="Comments" data-type="number" /></cf:listinfo><item><title>最新解密文件：美国曾拟核弹攻击福建——福建人应该如何区别看待美国人？</title><link>http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!459.entry</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;  
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size=3&gt;最新解密文件：美国曾拟核弹攻击福建&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; 
&lt;p&gt;&lt;font size=3&gt;http://www.chinareviewnews.com   2008-05-01 14:31:14  &lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;img src="http://cnpic.chinareviewnews.com/upload/200805/1/100633368.jpg" border=0&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;p&gt;&lt;font size=3&gt;解密文件显示，美国前总统艾森豪威尔否决了核弹攻击中国福建省的计划。&lt;/font&gt; 
&lt;p&gt;&lt;font size=3&gt;　　中评社香港5月1日电／美国国家档案局周三公开一份四十年前撰写的空军机密报告，揭露美国空军曾于一九五八年八月中旬，即解放军发射数以万计的炮弹疯狂轰炸金门（即所谓“八二三炮战”）期间，美方曾经考虑投放多枚核弹轰炸中国大陆，但这项计画被当时的美国总统艾森豪威尔（Dwight Eisenhower）否决。 &lt;br&gt;　　BBC报道，根据过往公布的美国空军史料，艾森豪威尔当时只是下令军方高层，美军初期可以利用常规炮弹对付中国解放军。据悉，艾森豪威尔当时发出的指示，令军方领导层大感诧异。 &lt;br&gt;　　但这份机密报告的作者指出，美国政府决策官员当年考虑过很多因素，尤其是发动核弹攻击会带来很多负面的连锁影响，例如辐射在该区广泛蔓延所带来的危险，可能会导致大陆和台湾有大量平民死亡。 &lt;br&gt;　　这份报告由美国空军前任历史学家诺尔蒂（Bernard Nalty）撰写，详细记录当年美军准备出动核弹轰炸中国的计画。当时草拟的初步方案是：万一解放军要封锁台湾外岛，美军便会出动，在中国福建省多个机场上，投掷多枚威力由十千吨至十五千吨的核弹。&lt;/font&gt; 
&lt;p&gt;&lt;a title="http://cn.chinareviewnews.com/doc/1006/3/3/3/100633366.html?coluid=7&amp;amp;kindid=0&amp;amp;docid=100633366&amp;amp;mdate=0501143115" href="http://cn.chinareviewnews.com/doc/1006/3/3/3/100633366.html?coluid=7&amp;amp;kindid=0&amp;amp;docid=100633366&amp;amp;mdate=0501143115"&gt;&lt;font size=3&gt;http://cn.chinareviewnews.com/doc/1006/3/3/3/100633366.html?coluid=7&amp;amp;kindid=0&amp;amp;docid=100633366&amp;amp;mdate=0501143115&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2126249207740037933&amp;page=RSS%3a+%e6%9c%80%e6%96%b0%e8%a7%a3%e5%af%86%e6%96%87%e4%bb%b6%ef%bc%9a%e7%be%8e%e5%9b%bd%e6%9b%be%e6%8b%9f%e6%a0%b8%e5%bc%b9%e6%94%bb%e5%87%bb%e7%a6%8f%e5%bb%ba%e2%80%94%e2%80%94%e7%a6%8f%e5%bb%ba%e4%ba%ba%e5%ba%94%e8%af%a5%e5%a6%82%e4%bd%95%e5%8c%ba%e5%88%ab%e7%9c%8b%e5%be%85%e7%be%8e%e5%9b%bd%e4%ba%ba%ef%bc%9f&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=xiegengliang.spaces.live.com&amp;amp;GT1=xiegengliang"&gt;</description><comments>http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!459.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!459.entry</guid><pubDate>Thu, 01 May 2008 06:49:26 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://xiegengliang.spaces.live.com/blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!459/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!459.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-01T09:30:16Z</dcterms:modified></item><item><title>随想：歪批《论语》的往事</title><link>http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!251.entry</link><description>&lt;div&gt;
&lt;p style=""&gt;
&lt;div style="text-align:center" align=center&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font color="#000000" size=3&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;&lt;a href="http://www.sina.com.cn"&gt;http://www.sina.com.cn&lt;/a&gt; 2004/11/01 18:01   &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;南方周末&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;　　&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;-&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;书海泛舟记&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;&lt;font color="#000000" size=3&gt;　　作者：范福潮&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style="text-indent:21pt"&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;初中某次考试，语文开卷，写一篇批《论语》的作文，&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;600&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;字，主题提前一周告知：&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;《论语》是孔丘复辟奴隶制的反动纲领&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;，题目自拟。老师摘录了&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;20&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;多条《论语》章句，&lt;/span&gt;&lt;font face=Batang&gt; &lt;/font&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;写在黑板上，让学生抄下来，批判时引用。记得有&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;其为人也孝悌，而好犯上者鲜矣&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;，&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;君子喻于义，小人喻于利&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;，&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;克己复礼&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;，&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;学而优则仕&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;，&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;四体不勤，五谷不分&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”……&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;　　回家后，我找出杨伯峻的《论语译注》，把老师让我们批判的章句逐条译出，四天过后，仍不知如何下笔。去问父亲，他看了作文主题和我摘抄的《论语》译文，摇头笑道：&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;知之为知之，不知为不知，是知也。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;我心里着急，再问，父亲说：&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;此书并不可靠，&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;‘&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;攻乎异端，斯害也已&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;’&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;一句的译文就错得离谱。&lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:楷体_GB2312"&gt;朱子答陆子静云：天下之理，有是有非，正学者所当明辩。或者之说，诚为未当。然凡辩论者，亦须平心和气，子细消详，反复商量，务求实是，乃有归者。如不能然，而但于匆遽急迫之中，肆支蔓躁率之词，以逞其忿怼不平之气，则恐反不若‘或者’之言安静和平，宽洪悠久，犹有君子长者之遗意也&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;。&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;要理解《论语》，不通读几位宋元人的注本，不花两三年时间，怕难长进，至少也要把刘宝楠的《论语正义》读几遍，这是就治学而言。若说批判，那很简单，明天下午开群众会，你去听听，就会批了。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;　　每个星期天下午两点，居委会的群众学习会雷打不动。家庭妇女多不识字，每次开会，主任先让我母亲念报纸，这天例外，区里派人作报告，此人&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;20&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;多岁，戴一副眼镜，相貌还算斯文，主任介绍说：&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;陈同志原是区委大批判组的成员，前年市里推荐工农兵大学生，送他到北京上学，今天，他利用寒假为我们作报告，大家欢迎。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;主讲者不看讲稿，开口滔滔不绝&lt;b style=""&gt;：&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;孔老二在鲁国当官，年俸六万担小米，过着剥削阶级的腐朽生活，孔老二说他&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;‘&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;食不厌精，脍不厌细&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;’&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;，这是典型的奴隶主生活方式，朱门酒肉臭，路有冻死骨，劳动人民却吃不上饭。后来他丢了官，为了重新过上奴隶主贵族的生活，他提出了&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;‘&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;克己复礼&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;’&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;反动纲领&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;……”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;一句一个孔老二，一口气讲了两个多钟头。接着是群众发言，一位大婶放下手里的针线发言：&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;孔老二就是坏，勾结反党集团搞克己复礼，妄图复辟资本主义，把我们拉回旧社会，我们坚决不答应。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;又有几位大婶发言，每人说不上三言五语，多是鹦鹉学舌。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;　　我起身请教：&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“‘&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;有朋自远方来，不亦说乎&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;’&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;，怎么批？&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;他扶了扶眼镜说&lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:楷体_GB2312"&gt;：“世界上没有无缘无故的爱，孔老二的朋友千里迢迢投奔他，一定是他复辟奴隶制的帮凶，众多党羽从四面八方而来，他的反革命组织不就扩大了吗？他能不高兴吗？”我又问他：“‘岁寒，然后知松柏之后凋也’，怎么批？”他说：“孔老二复辟奴隶制的意志非常坚强，你从这句话里看不出他的反革命骨气吗？”&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span lang=EN-US style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;　　父亲和邻居伯伯下棋，见我和母亲散会了，便问：&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;学会批《论语》了吗？&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;我把陈同志作的报告和他怎样批&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;不亦说乎&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;学了一遍，父亲频频点头：&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;好，好，有水平，虎父无犬子，不知他是哪位先生教出来的。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;晚上，我陪父亲在学校操场散步，碰见我的语文老师，他问我作文写完没有，我说没有。&lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family:楷体_GB2312"&gt;老师说：“这还不好写？实在写不出来，找张报纸参照着写一篇也行。”我父亲在一旁听见，走过来说：“您是他的老师，怎能这样教学生？师者，传道授业解惑也。传道二字，重若千钧，为师者理当慎之又慎，切勿轻言，误人子弟，玷辱师道尊严。”&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;　　下乡那年冬天，公社从知青中挑选数人，组织&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;批林批孔宣讲团&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;，每人发了一本中华书局&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;内部发行&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;的《〈论语〉批注》，白皮，书名中&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;《论语》&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;用黑字，&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;批注&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;用红字，编者署名&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;北京大学哲学系一九七零级工农兵学员&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;，亦用红字。皇皇五百多页，把《论语》逐句批驳，其异想天开之辞，令人叫绝，随手一翻，似曾相识，与数年前陈同志在群众会上的报告如出一辙，心想，说不定他还是本书的一名作者呢。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;前些天倒腾旧书，翻出这本&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;红与黑&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;封面的《论语》，检阅一遍，忍俊不禁。屈指算来，当年的作者已到了做博导的年纪，想必是桃李满天下了，天道轮回，又到了祭孔和读经的年代，不知他们今天怎样给弟子讲《论语》。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;(&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;之十六&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;) &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang color="#000000" size=3&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang color="#000000" size=3&gt;http://cul.sina.com.cn/p/2004-11-01/90705.html&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2126249207740037933&amp;page=RSS%3a+%e9%9a%8f%e6%83%b3%ef%bc%9a%e6%ad%aa%e6%89%b9%e3%80%8a%e8%ae%ba%e8%af%ad%e3%80%8b%e7%9a%84%e5%be%80%e4%ba%8b&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=xiegengliang.spaces.live.com&amp;amp;GT1=xiegengliang"&gt;</description><comments>http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!251.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!251.entry</guid><pubDate>Wed, 09 May 2007 14:44:38 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://xiegengliang.spaces.live.com/blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!251/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!251.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-05-09T14:44:38Z</dcterms:modified></item><item><title>历史上真实的梁山伯与祝英台是怎么回事</title><link>http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!242.entry</link><description>&lt;div&gt;
&lt;p style="text-align:left" align=left&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;&lt;font color="#000000" size=3&gt;&lt;strong&gt;《&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;a&gt;&lt;/a&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;梁山伯与祝英台&lt;/span&gt;&lt;font color="#000000"&gt;》之&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;a&gt;&lt;/a&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;strong&gt;沿革 &lt;span lang=EN-US&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style="text-align:left" align=left&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;王凤奎&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style="text-align:left" align=left&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:宋体"&gt;&lt;font color="#000000" size=3&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style="text-align:left" align=left&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;    前言：近日看中央台戏曲频道颇多有关梁祝戏，有越剧、川剧、黄梅戏等等。兴趣大发，乃为此文。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:新宋体"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-align:left" align=left&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;    梁祝事之发源，见诸文字者，以南北朝时郭茂倩所作《乐府诗集》中的《华山畿》为最早者，世人也多认同此观点。袁行霈主编的《中国文学史》&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新宋体"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;第四章在介绍南北朝民歌时，曾引用《华山畿》，以为“表现坚贞不渝的爱情”。其文如下，“华山畿，君既为侬死，独生为谁施。欢若见怜时，棺木为侬开。”不过，袁将故事发生之地，定为江南水乡。此时，梁祝故事尚处于萌芽状态，但其主干已具，尚欠骨肉。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:新宋体"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-align:left" align=left&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;    唐初梁载言著书《四番志》，也曾谈到过“梁祝”事，并解释说：“义妇祝英台与梁山伯同冢，即其事也。似乎说，梁祝果有其人，其事也广为传诵。但语焉不详，对梁祝故事的丰富没有太多贡献。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:新宋体"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-align:left" align=left&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;    到晚唐时，文人张读作《宣室志》，对这个故事进一步丰富发展，使之成为一篇具有传奇色彩的男女爱情小说。可以说，现在人们看到的梁祝，在那个时候基本上已经成型了。《宣室志》所记全文如下，“&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新宋体"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;英台，上虞祝氏女，伪为男装游学，与会稽梁山伯者，同肄业。山伯字处仁。祝先归。二年，山伯访之，方知其为女子，怅然如有所失。告其父母求聘，而祝已字马氏子矣。山伯后为鄞令，病死，葬贸阝城西。祝适马氏，舟过墓所，风涛不能进。问知有山伯墓，祝登号恸，地忽自裂陷。祝氏遂并埋焉。晋丞相谢安，奏表其墓曰：&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:新宋体"&gt;&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;义妇冢&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:新宋体"&gt;&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;。”&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:新宋体"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-align:left" align=left&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;应该说，是张读将梁祝从《华山畿》&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:新宋体"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;的只言片语中给拯救了出来，如果没有他，也许人们就看不到今天的梁祝了。但这个时候的梁祝及他们身上所体现出来的东西是什么呢？爱情有之，孝道有之，仁义有之，节烈有之……这些都是当时人们价值观、人生观的体现。也是故事得以传承的基本要旨，即符合社会主流意识形态，可以作为官方道德宣教、风物教化的范本来推广。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:新宋体"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-align:left" align=left&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:新宋体"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;到宋元时，话本的出现和戏剧的诞生，使梁祝故事以更多的民间形态出现在人们面前。由于文人的杜撰和发挥，梁祝故事的内容也进一步扩大，夹杂了太多的“理学概念”，反而让人觉得有点似是而非。好在其主干，依旧承袭了张读《宣室志》的精髓。从现在来看，更多文人参与创作梁祝故事，对它的传承有相当程度的积极作用。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新宋体"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;南宋张津在《四明图经》，还对张读《宣室志》中所说的“义妇冢”进行了考证，说“‘义妇冢’即梁山伯、祝英台同葬之地也。在县西十里接待寺之后，有庙存焉。”这里的县指的是会稽县。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:新宋体"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-align:left" align=left&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;    至明清时，更多的文人墨客投入到梁祝故事的创作和考证。例如，明代《三言两拍》的作者冯梦龙就在《情史类略》考证说：“梁山伯、祝英台皆东晋人。梁家会稽，祝家上虞，尝同学。祝先归，梁后过上虞访之，始知为女。归乃告父母，欲娶之，而祝已许马氏子矣。梁怅然若有所失。后三年，梁为鄞令，病且死，遗言葬清道山下。又明年，祝适马氏，过其处，风涛大作，舟不能进。祝乃造梁冢，失声哀恸。忽地裂，祝投而死。马氏闻其事于朝，丞相谢安请封为义妇。和帝&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:新宋体"&gt;(502&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:新宋体"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;时，梁复显灵异效劳，封为忠义。有事立庙于鄞云。”&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:新宋体"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-align:left" align=left&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;    清代浙江德清的俞樾&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:新宋体"&gt;(1821--1907&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:新宋体"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;《茶香室四钞》引邵金彪《祝英台小传》云：“祝英台，小字九娘，上虞富家女，生无兄弟，才貌双绝。父母欲为择偶，曰：‘儿当出外游学，得贤士事之耳。’因易男装，改称九官，遇会稽梁山伯，遂偕至宜兴善权山之碧藓岩，筑庵读书，同居同宿三年而梁不知为女子。临别，与梁约曰：‘某月日可相访，将告父母，以妹妻君。’实则以身相许也。梁自以家贫，羞涩畏行，遂至愆期。父母以英台字马氏。后梁为鄞令。过祝家，询九官。家僮曰：‘吾家但有九娘，无九官也。’梁惊悟。以同学之谊，乞一见，英台罗扇遮面，出一揖而已，梁悔念成疾，卒，遗言葬清道山下。明年英台将就马氏，命舟子迂道过其处，至则风涛大作，舟遂停泊。英台乃造墓前，失声恸哭，地忽开裂，堕入茔中，绣裙绮襦，化蝶飞去。丞相谢安闻其事于朝，封为义妇。此东晋永和时&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:新宋体"&gt;(345--356&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:新宋体"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;事也……今山中杜鹃花发时，辄有蝶双飞不散，俗传是两人之精魂。今称大彩蝶，尚谓祝英台云。”&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:新宋体"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-align:left" align=left&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;    也就是说，到这个时候，梁祝化蝶才真正成为梁祝故事的一部分。而这当中文人的贡献不可谓不大。也正是因为文人的参与，使梁祝故事血肉日渐长成、情感日益丰富、情节也更具戏剧性。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-align:left" align=left&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-family:新宋体"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;a href="http://wang-xiaofeng.blog.hexun.com/3368144_d.html"&gt;&lt;u&gt;&lt;font face=Batang color="#0000ff" size=3&gt;http://wang-xiaofeng.blog.hexun.com/3368144_d.html&lt;/font&gt;&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;
&lt;h1 style="line-height:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.5pt;font-family:宋体"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; &lt;/h1&gt;
&lt;h1 style="line-height:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.5pt;font-family:宋体"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;历史上&lt;/font&gt;&lt;a&gt;&lt;/a&gt;&lt;font color="#000000"&gt;真实的梁山伯与祝英台是怎么回事&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:10.5pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;&lt;font color="#000000" size=3&gt;    首先，正史是没有记载这个故事的，因此只能从其他典籍中考证，由于这个故事来自民间，各种记载出入颇多，因此没有定论。&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;    中国许多古代典籍中都记载了梁祝的故事。唐朝张读的《宣室志》中写道：&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;英台，上虞祝氏女，伪为男装游学，与会稽梁山伯者同肄业。山伯，字处仁。祝先归。二年，山伯访之，方知其为女子，怅然如有所失。告其父母求聘，而祝已字马氏子矣。山伯后为鄞令，病死，葬鄮城西。祝适马氏，舟过墓所，风涛不能进。问知山伯墓，祝登号恸，地忽自裂陷，祝氏遂并埋焉。晋丞相谢安奏表其墓曰义妇冢。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;” &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;    宋代张津在《乾道四明图经》中称：&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;义妇冢，即梁山伯、祝英台同葬之地也，在（鄞）县（西）十里&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;‘&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;接待寺&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;’&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;之后，有庙存焉。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;……&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;按《十道四藩志》云，义妇祝英台与梁山伯同冢，即其事也。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;明代黄润玉在《宁波府简要志》中说：&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;义妇冢，县西十六里。旧志，梁山伯、祝英台二人少同学，&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;……&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;。后梁山伯为鄞令，卒，葬此，英台道过墓下，泣拜，墓裂而殒，遂同葬焉。东晋丞相谢安奏封为&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;‘&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;义妇冢&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;’&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;明代张时彻在《嘉靖&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;•&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;宁波府志》中云：&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;晋梁山伯，字处仁，家会稽。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;……&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;山伯后为鄞令，婴疾弗起，遗命葬于鄮城西清道源。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;清代徐时栋在《光绪&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;•&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;鄞县志》中称：&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;梁山伯、祝英台墓，县西十里接待院后，有庙。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;” &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;    雍正十一年修《宁波府志》卷三六《逸事》载，梁祝故事发生在东晋谢安执政时期，梁山伯为会稽山阴人，祝英台为会稽上虞人。&lt;/span&gt;&lt;font face=Batang&gt; &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;    《鄞县志》和《宁波府志》都有记载：梁山伯为东晋会稽人，曾任鄞县县令，政绩卓著，被奏封为&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;义忠王&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;。宋代大观年间明州（现宁波）知府李茂成所撰《义忠王庙记》记载，梁山伯身为当地县令，英年病逝。宁波市高桥镇梁祝墓地附近，有一处名为&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;九龙墟&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;。据碑文记载，梁山伯任县令时，因治水积劳成疾，生前嘱人九龙墟为安葬之地。宁波一带还传说，当年为帮助百姓度过饥荒，梁山伯不顾皇帝禁打令开粮仓赈灾。皇帝听信奸臣谗言将梁山伯处死。除了这个传说，还有梁山伯带领百姓治水的情节，在宁波梁圣君庙的壁画中都有表现，而且庙堂内的三个牌匾分别写着：扶伦植纪、保境爱民、风节超然。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang color="#000000"&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;    梁祝故事应该确有其事，有一个有趣的现象是，中国历史上&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;著名的男扮女装的故事都发生在南北朝时代，这个时期中国妇女的地位较高，妇女广泛的参与社会活动。比如著名的木兰从军，还有南齐的娄逞，也是女扮男装进京读书&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;编游公卿，仕至扬州议曹从事。事发（齐）明帝驱令还东&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;，这件事是记入正史的。因此祝英台女扮男装读书的故事应当是有根据的。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang color="#000000" size=3&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face=Batang color="#000000" size=3&gt;http://zhidao.baidu.com/question/21567060.html&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2126249207740037933&amp;page=RSS%3a+%e5%8e%86%e5%8f%b2%e4%b8%8a%e7%9c%9f%e5%ae%9e%e7%9a%84%e6%a2%81%e5%b1%b1%e4%bc%af%e4%b8%8e%e7%a5%9d%e8%8b%b1%e5%8f%b0%e6%98%af%e6%80%8e%e4%b9%88%e5%9b%9e%e4%ba%8b&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=xiegengliang.spaces.live.com&amp;amp;GT1=xiegengliang"&gt;</description><comments>http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!242.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!242.entry</guid><pubDate>Fri, 04 May 2007 16:19:04 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://xiegengliang.spaces.live.com/blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!242/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!242.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-05-04T16:22:20Z</dcterms:modified></item><item><title>重意气轻是非造冤案 名将袁崇焕最怕文人搞“清议”</title><link>http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!197.entry</link><description>&lt;p align=left&gt;&lt;font face="宋体"&gt;&lt;span style="font-size:9pt;color:#666666"&gt;星岛环球网&lt;span lang=EN-US&gt; www.singtaonet.com&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:9pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;p align=left&gt;&lt;span style="font-size:10.5pt"&gt;&lt;font face="宋体"&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;span style="font-size:12pt;color:black"&gt;　&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;清议&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;，《辞海》的解释是&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;公正的评论。古时指乡里或学校中对官吏的批评&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;。千万不要以为这种清议只是一种发发牢骚的民间舆论，实际上它对中国古代官场的政治运作具有不可小觑的影响。被清议褒扬的人往往为万民传颂，而遭受清议批评的人则往往仕途蹇滞，难得升迁。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana"&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p align=left&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt;color:black"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12pt;color:black"&gt;也正因为如此，古人对清议非常在意，东汉末的朝臣甚至以得一善评为荣。据说曹操就多次纠缠当时品评人物的权威许劭为其做评，许劭受逼不过，便说，子治世之能臣，乱世之奸雄。而《南史&lt;span lang=EN-US&gt;·&lt;/span&gt;宋武帝记》曰：&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;其犯乡论清议、赃污淫盗，一皆荡涤。&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;顾炎武也说：&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;两汉以来，犹循此制，乡举里选，必先考其生平，一玷清议，终身不齿。&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana"&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p align=left&gt;&lt;span style="font-size:12pt;color:black"&gt;　　在晚明内忧外患日剧、一片扰攘动荡的政治文化景象中，清议也扮演了空前绝后的重要角色，而掀起明末清议高潮的则是东林党。黄宗羲《明儒学案》说：&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;天下君子以清议归于东林，庙堂亦有畏忌。&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;一时之间，大到国家大事，小到官员喜好，皆难逃士林清议。清议成为一种左右官员升迁甚至影响其身家性命的无形力量，因一言之评而出将入相或丢官罢职的事情时有发生。检读明史列传，因&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;得罪清议&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;、&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;为清议不齿&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;、&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;为清议所弃&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;等缘由贬谪或丢官者达数十位之多；&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;不顾清议&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;、&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;清议不畏&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;也成为攻击政敌的常用辞令。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana"&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p align=left&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt;color:black"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12pt;color:black"&gt;有时候，清议具有令人敬畏的威慑力，可以作为恫吓宵小之徒的有效武器，如成化间，司礼太监黄赐母亲死了，&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;廷臣皆往吊，翰林不往。侍讲徐琼谋于众，编修陈音大怒曰：&lt;span lang=EN-US&gt;‘&lt;/span&gt;天子侍从臣，相率拜内竖之室，若清议何！&lt;span lang=EN-US&gt;’”&lt;/span&gt;徐琼顿时愧沮，不敢再提此事。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana"&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p align=left&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt;color:black"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12pt;color:black"&gt;清议威力之大常常让官员宁可丢掉乌纱帽，也不愿意受到不利于己的评价，如陈新甲曾因大凌新城失守，坐削籍。巡抚方一藻爱惜其才，请旨留任不成。后来监视太监马云程为他说话，获得通过，而陈新甲却婉言谢绝：&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;臣蒙使过之恩，由监视疏下，此心未白，清议随之，不敢受。&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana"&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p align=left&gt;&lt;span style="font-size:12pt;color:black"&gt;　　顾炎武对清议的作用评价很高，他说：&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;天下风俗最坏之地清议尚存，犹足以维持一二，至于清议亡，而干戈至矣。&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;晚明清议主要通过议论朝政得失与朝臣品性，对朝廷政事发挥一定的监督和影响，而士大夫又通过这种舆论工具与宦官集团作斗争，应该说，这是有积极作用的。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana"&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p align=left&gt;&lt;span style="font-size:12pt;color:black"&gt;　　但明代士大夫还有一种风习，即争意气而不争是非。明季君臣尤喜意气用事，君臣之间一再意气相争。如大礼议期间，阁臣多次封还皇帝的谕旨，双方互不相让；万历皇帝则因为立储一事与大臣反复较量，最终不得不屈服于众意，但失意后的皇帝竟然置江山社稷于不顾，深居后宫不问国事，创下皇帝不上朝的纪录；自称&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;非亡国之君&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;的崇祯皇帝也没有摆脱意气用事的风习。不仅君臣之间争意气，臣僚之间也互相以意气用事。景帝时，甚至有廷臣群殴，当场捶杀政敌。明末，群臣以声气相交接，排斥异己，党争不休，史称&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;士大夫峻门户而重意气&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana"&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p align=left&gt;&lt;span style="font-size:12pt;color:black"&gt;　　当清议风气与这种意气之争结合到一起时，清议往往沦为党争的工具，对晚明政局产生诸多消极影响。正如首辅叶向高所云：&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;今日世道，得清议之力，亦受清议之苦。&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;尽管东林党以正人君子自居，但就连最敬佩东林人士的黄宗羲也承认，&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;东林中亦多败类，及攻东林者，亦间有清操之人。&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;他们过分严于君子小人之辨，以自我为中心，只要有人与自己意见相左，即视为小人，&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;方东林势盛，罗天下清流，士有落然自异者，诟谇随之矣。&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana"&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p align=left&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt;color:black"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12pt;color:black"&gt;在这种情况下，即便是想不蹚浑水、保持中立都难以做到，&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;中立者类不免蒙小人之玷。核人品者，乃专以与东林厚薄为轻重&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;。这显然是扩大了打击面，把一些原本可以团结的力量推到对立方。比如阮大钺本非大奸大恶之辈，然&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;清流诸君子持之过急，绝之过严，使之流芳路塞，遗臭心甘&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;。他后来在南明弘光朝得势，大肆迫害复社文人，实由强烈的报复心所致。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana"&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p align=left&gt;&lt;span style="font-size:12pt;color:black"&gt;　　由于&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;居官有所执争，则清议寓然归之&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;，因而在晚明愈演愈烈的清议风气中，也不乏一些沽名钓誉之徒出于逢迎清议动机而大胆投机的。如黄正宾，&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;以赀为舍人，直武英殿。耻由赀入官，思树奇节&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;，遂抗疏力诋首辅申时行，虽然遭到&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;下狱拷讯，斥为民&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;的惩罚，但&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;至是遂见推清议。后李三才、顾宪成咸与游，益有声士大夫间&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana"&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p align=left&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt;color:black"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12pt;color:black"&gt;这种风气的蔓延还直接影响到朝廷政令和朝廷决策，经常是一个建议或措施尚未出台，立即招致众多清流之士的评品议论，他们引经据典、海阔天空地大加反对，使得不少救国良策泡汤；廷议国事不以大局为重，对方说是，我必说非，互相扯皮，争论不休，&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;上与下异心，朝与野异议&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;，使朝政难于达成一致。史称：&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;比者不容于清议，而争则名高。故其时端揆之地，遂为抨击之丛，而国是淆矣。&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana"&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p align=left&gt;&lt;span style="font-size:12pt;color:black"&gt;　　晚明清议影响之大，在朝廷用人问题上也多有反映。其时，对官员任免甚至是边关将帅的选用，往往不论真才实干，先论人品如何；考量官员功过也不计国计民生，而一味穷究他们的只言片语：&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;今之国语乡评，皆绳人以细行，细行一亏，若不可容于清议，至于大节都脱略废坠，浑不说起。&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana"&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p align=left&gt;&lt;span style="font-size:12pt;color:black"&gt;　　所谓众口铄金，积毁销骨，在晚明政治中，不少人就是因为无意中触动这张清议大网，最后稀里糊涂丢了乌纱帽甚至身家性命，熊廷弼、孙承宗、袁崇焕等一批叱咤沙场的名将都未能逃脱这张巨网。袁崇焕督师临上前线时，不担忧明军装备、不怕军需给养，最担心的就是那些文人的议论。在奏疏中，他反复表白这种担心：&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;以臣之力制全辽有余，调众口不足，一出国门，便成万里。忌能妒功，夫岂无人。即不以权力掣臣肘，亦能以意见乱臣谋。&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;袁崇焕之死，固有多重原因，但当时的党争和清议风气无疑起了推波助澜作用，以致于他落得被京城百姓视为内奸、必欲生吞活剥而后快的悲惨下场。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana"&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p align=left&gt;&lt;span style="font-size:12pt;color:black"&gt;　&lt;strong&gt;　&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;清议酷于律令，清议之人酷于治狱之吏。律令所冤，赖清议以明之，虽死犹生也；清议所冤，万古无反案矣。&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;在那个社会动荡、经济混乱、烽烟四起，亡国之祸迫在眉睫，救亡图存刻不容缓的时代，&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;东林之持论高，而于筹敌制寇卒无实着。&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;更有一批褊狭、迂腐的所谓清议君子以舌为枪、唇为剑，在政争中党同伐异，混淆是非，而明朝江山也在这喋喋不休、重意气而轻是非的清议声中走到尽头。&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt;color:black;font-family:Verdana"&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p align=left&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p align=left&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="宋体" size=3&gt;http://www.singtaonet.com/arts/t20061224_427352.html&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2126249207740037933&amp;page=RSS%3a+%e9%87%8d%e6%84%8f%e6%b0%94%e8%bd%bb%e6%98%af%e9%9d%9e%e9%80%a0%e5%86%a4%e6%a1%88+%e5%90%8d%e5%b0%86%e8%a2%81%e5%b4%87%e7%84%95%e6%9c%80%e6%80%95%e6%96%87%e4%ba%ba%e6%90%9e%e2%80%9c%e6%b8%85%e8%ae%ae%e2%80%9d&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=xiegengliang.spaces.live.com&amp;amp;GT1=xiegengliang"&gt;</description><comments>http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!197.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!197.entry</guid><pubDate>Sun, 24 Dec 2006 09:19:08 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://xiegengliang.spaces.live.com/blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!197/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!197.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-05-01T12:29:18Z</dcterms:modified></item><item><title>从《观察》周刊的两封读者来信 看民国的新闻制度</title><link>http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!189.entry</link><description>&lt;div&gt;
&lt;p align=left&gt;&lt;span&gt;&lt;font face="宋体" size=3&gt;　　差不多十年前，我对储安平和《观察》周刊发生兴趣时，有一段时间在北京，每天都去北京图书馆借阅《观察》周刊。那时湖南岳麓书社的影印本还没有出来，在图书馆看书是最累的事。没有办法，只好复印。后来不仅有了完整的影印本，我还从旧书摊上找到了多数原版的《观察》周刊，算是了却了对这本周刊的一点挂念。我记得当时我看这本政论周刊时，对它的读者来信特别留意，因为从那些读者来信中，可以解读出许多历史信息。其中有两封信印象最深。我抄在下面：&lt;/font&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;br&gt;&lt;font face="宋体" size=3&gt;   &lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font face="宋体" size=3&gt;　　&lt;/font&gt;&lt;b&gt;&lt;font face="宋体" size=3&gt;新疆警备总司令部来函&lt;/font&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;font face="宋体"&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;   &lt;br&gt;&lt;/span&gt;　　&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;span style="font-family:楷体_GB2312"&gt;观察周刊主编先生转贵刊迪化特约记者先生惠鉴：前阅本年四月二十六日出版之观察周刊第二卷第九期《从迪化暴动看新疆前途》一文载：哈密&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="宋体"&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:楷体_GB2312"&gt;某交通人员擅将卡车五十辆出售得价多入私囊云云&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="宋体"&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:楷体_GB2312"&gt;。不胜诧异。此奉谕分缄第六区公路管理局，驻新供应局及哈密李专员严密澈查以凭究办，兹据先后申复前来，均以多方调查毫无迹象可寻，询诸当地人士，亦云向无所闻，不知先生对该项消息何处得来，甚盼将发生时日地点名称，检举确切事实，详细密告本部，务必尽法严惩倘为摭拾旁言，或竟出之虚构，不惟淆乱国人听闻，抑且有玷《观察》声誉，应请仍在观察周刊立予更正，以释群疑而正观听，是所盼荷。顺颂撰祺！&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;p align=left&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;&lt;font face="宋体" size=3&gt;　　新疆警备总司令部办公室启（五月二十七日）&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;br&gt;&lt;font face="宋体" size=3&gt;   &lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;font face="宋体" size=3&gt;　　按：此函同时在五月二十八日新疆日报刊登&lt;/font&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;br&gt;&lt;font face="宋体" size=3&gt;   &lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font face="宋体" size=3&gt;　　这封信刊载在《观察》周刊第二卷第十六期封底上，还有一封是这样的：&lt;/font&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;br&gt;&lt;font face="宋体" size=3&gt;   &lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font face="宋体" size=3&gt;　　&lt;/font&gt;&lt;b&gt;&lt;font face="宋体" size=3&gt;山西省政府来函&lt;/font&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;font face="宋体"&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;   &lt;br&gt;&lt;/span&gt;　　&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;span style="font-family:楷体_GB2312"&gt;迳启者：顷准太原绥靖公署通知，以《观察》第四卷第九期所载观察通讯《陕北密云将雨》一文，内谈及临汾战事，有谓：&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="宋体"&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:楷体_GB2312"&gt;临汾则是经过激烈战斗而失守&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="宋体"&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:楷体_GB2312"&gt;等语，阅后不胜骇异，嘱转达更正等由。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="宋体"&gt;“&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:楷体_GB2312"&gt;查临汾战事自三月七日开始以来，迄今将近两月，城垣始终为国军固守，从未转移阵地&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="宋体"&gt;”&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:楷体_GB2312"&gt;。仅东关一隅，被共区占领。刻下临汾城郊战事，仍在进行中。至守军主力，除西安绥署所派部队外，尚有太原绥署所属&lt;span lang=EN-US&gt;XX&lt;/span&gt;师，由梁副总司令培璜负责指挥。恐传闻失实，相应函请查照更正为荷。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;p align=left&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;span&gt;&lt;font face="宋体"&gt;　　&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:楷体_GB2312"&gt;此致观察社&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;p style="line-height:14.95pt"&gt;&lt;span style="font-size:10.5pt"&gt;&lt;font face="宋体"&gt;　　&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;山西省政府新闻处启四月廿九日&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;font face="宋体"&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;   &lt;br&gt;&lt;/span&gt;　　此信见《观察》周刊第四卷十二期封二。这两封读者来信的时间是&lt;span lang=EN-US&gt;1948&lt;/span&gt;年，正是国共交战最激烈的时候。《观察》周刊当时有十多万份的发行量，在知识分子、公教人员和军政人员中有大量读者。《观察》周刊当时最受人欢迎的是观察通讯。而在这个栏目中又以它的军事观察最引人注目。《观察》周刊最后被国民政府封门，就是因为在一篇关于徐蚌会战的军事通讯中，被认为有泄密行为。&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p style="line-height:14.95pt"&gt;&lt;span style="font-size:10.5pt"&gt;&lt;font face="宋体"&gt;　　我们评价一个时代的新闻制度，以及由引此导致的新闻从业者的精神，有时候会产生很多感慨。对一时代政治文化精神的评价，以往可能只是过多地注意了它的某一方面，而对这个时代的整体政治文化精神没有把握，这样在涉及对一个时代人物和事件的评论时，常常会得出一些不合历史事实的结论。上面两封读者来信，一个出自当时的新疆警备司令部，一个出自当时的山西省政府。应该说，《观察》所发文章确有失实之处，但从那两封读者来信中可以看出，在《观察》编者一面，他们是有错就改。从事言论工作的人，没有人敢保证自己的言论会从不出错，但错了就改。《观察》编者没有恐惧心理，没有以为你是&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;警备司令部&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;或者&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;山西省政府&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;，我编杂志的人就委曲求全，他们的心态都是平和的。&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p style="line-height:14.95pt"&gt;&lt;span style="font-size:10.5pt"&gt;&lt;font face="宋体"&gt;　　在&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;警备司令部&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;和&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;山西省政府&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;一面，他们也没有因为自己大权在握，就对一家杂志任意打压。在那样的时代，涉及的又是那样重要的事情，但双方表现出的态度和理性精神，都映现了一个时代的政治文化精神，现在失落了的就是这个东西。无论&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;警备司令部&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;还是&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;山西省政府&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;，都是为国家做事的。我们编杂志的也是为国家做事，虽然工作的性质有差异，但大家努力的目标是同一的，都是为了社会进步，为了社会更文明。&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p style="line-height:14.95pt"&gt;&lt;span style="font-size:10.5pt"&gt;&lt;font face="宋体"&gt;　　储安平编辑《观察》周刊的时候，也有许多苦衷。我们看《观察》周刊，或许以为他是无所顾忌，其实他也常有左右为难的时候，但他生活的那个时代，政治留给他的空间还没有到了让他窒息的程度，所以他还能成就自己的事业。前一段李辉兄送我一封储安平致张申府信的复印件，是储安平为一篇文章向张申府道歉的。信的全文如下：&lt;/font&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;br&gt;&lt;font face="宋体"&gt;   &lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font face="宋体"&gt;　　&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10.5pt;font-family:楷体_GB2312"&gt;申府&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10.5pt;font-family:楷体_GB2312"&gt;先生：这件事我觉得十分抱歉。&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:10.5pt"&gt;&lt;font face="宋体"&gt;  &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:10.5pt;font-family:楷体_GB2312"&gt; &lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10.5pt;font-family:楷体_GB2312"&gt;　　先生的论新政协我们本拟发表，并已排好，但戒严令突然颁布，对于言论自由的环境根本起了变化，我们充其量所能努力的，只能在批评政府的一个范围之内，此间同人认为：尊文在目前的情形下，不便刊载。我希望先生能特别原谅。附上排好的小样一份，藉以证明我们确是付排了的。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:10.5pt"&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p style="line-height:14.95pt"&gt;&lt;span style="font-size:10.5pt;font-family:楷体_GB2312"&gt;　　专此即颂大安储安平十一，十五&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;font face="宋体"&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:10.5pt"&gt;      &lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10.5pt"&gt;　　储安平生活的时代不是没有问题，但那个时代在政治和文化上形成的习惯，却也体现了一个时代文明的积累过程，我们对这些东西不能视而不见，更不能以偏狭的心态来对历史妄加指责。钱穆在《国史大纲》的扉页上曾写过几句话，其中最重有的一条就是说一个国家的公民对于本国以往的历史需保持&lt;span lang=EN-US&gt;“&lt;/span&gt;温情和敬意&lt;span lang=EN-US&gt;”&lt;/span&gt;，他虽然说的是中国的古代历史，但对于中国的现代史，也应当以这样的态度对待。（文&lt;span lang=EN-US&gt;/ &lt;/span&gt;谢泳）&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="宋体" size=3&gt;http://www.singtaonet.com/arts/t20061214_419283.html&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2126249207740037933&amp;page=RSS%3a+%e4%bb%8e%e3%80%8a%e8%a7%82%e5%af%9f%e3%80%8b%e5%91%a8%e5%88%8a%e7%9a%84%e4%b8%a4%e5%b0%81%e8%af%bb%e8%80%85%e6%9d%a5%e4%bf%a1+%e7%9c%8b%e6%b0%91%e5%9b%bd%e7%9a%84%e6%96%b0%e9%97%bb%e5%88%b6%e5%ba%a6&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=xiegengliang.spaces.live.com&amp;amp;GT1=xiegengliang"&gt;</description><comments>http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!189.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!189.entry</guid><pubDate>Sat, 16 Dec 2006 04:04:07 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://xiegengliang.spaces.live.com/blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!189/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://xiegengliang.spaces.live.com/Blog/cns!1D81F4639B4CFB2D!189.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-05-03T14:34:18Z</dcterms:modified></item></channel></rss>